26 Trachtenpaare repräsentierten die Kantone der Schweiz an der Eröffnung der Trachtenausstellung im Chalet Schafroth im Schweizerischen Freilichtmuseum Ballenberg am 8. Mai 2010

Das Chalet Schafroth - le chalet Schafroth   Kanton Aargau - Canton de l'Argovie AG: Festtagstracht des Freiamtes mit reicher Seidenstickerei - Costume de fête du Freiamt de riches broderies de soie AG: Bauerntracht des Mannes - Costume du paysan Kanton Appenzell Ausserrhoden - Canton Rhodes-Extérieures d'Appenzell AR: Sonntagstracht der Frau mit dem Tüllrädli als Kopfbedeckung - Costume féminin du dimanche avec la coiffe de tulle à ailettes tombantes AR: Appenzeller Halbtracht mit offen getragener Weste (Brusttuch) - Costume du dimanche avec gilet brodé toujours ouvert Kanton Appenzell Innerrhoden - Canton Rhodes-Intérieures d'Appenzell AI: Überlieferte Festtagstracht der Frau mit weit herabhängendem Göller (Brüechli) - Costume traditionnel de fête féminin avec le "Brüechli" de soie damassée AI: Sennentracht mit der sechsfachen Uhrkette - Tenue du berger avec la chaîne de montre à six rangs Kanton Basel-Landschaft Festtagstrachten - Canton de Bâle-Campagne costumes de fête BL: Festtagstracht der Frau mit der Begine als Kopfbedeckung und dem verzierten Messer an doppelter Silberkette - Costume de fête féminin avec le béguin comme coiffure et le couteau avec la chaînette double en argent Kanton Basel-Stadt - Canton de Bâle-Ville BS: Seidene Festtagstracht mit Scheinverschnürung und schmal geraffter Seidenschürze und dem Dreispitz für Damen als Kopfbedeckung - Costume de fête avec le faux laçage et l'étroit tablier de soie claire et le tricorne pour les dames comme la coiffure BS: Festtagstracht der Männer mit grauer Weste - Complet de drap noir avec le gilet gris Kanton Bern Festtagstrachten - Canton de Berne costumes de fête BE: Schwarze Berner Tracht der Frau mit Samthaube aus Rosshaarspitze mit Chenilleabschluss - Costume noir bernois féminin avec la coiffe en dentelle de crin bordée de chenille Kanton Freiburg - Canton de Fribourg FR: Kränzlitochter aus dem Sensebezirk - Filles au chapel du district de la Singine FR: Alte Senslertracht der Männer für die Mitglieder der Musikgesellschaft Düdingen - L'ancien costume singinois pour les hommes des membres de la fanfare de Guin Kanton Genf - Canton de Genève GE: Frauensonntagstracht Genf-Stadt mit Bergèrehut und handbedrucktem Schultertuch - Costume féminin du dimanche avec le chapeau bergère et le fichu imprimé à la main GE: Männertracht Stadt-Genf mit dunkelfarbigem Tuchrock im Redingote-Schnitt - Redingote de drap de teinte foncée, costume masculin Genève-ville Kanton Glarus - Canton de Glaris GL: Festtagstracht der Frau mit der Dusettenhaube - Costume de fête féminin avec la coiffe "à doucette" GL: Männertracht mit der gestrickten Jacke (Büffel) - Costume masculin avec la veste tricotée (Büffel) Kanton Graubünden - Canton de Grisons GR: Werktagstracht der Frau mit Holzknöpfen - Simple robe de travail avec des boutons de bois GR: Männertracht aus dem Prättigau - Costume masculin de Prättigau Kanton Jura - Canton de Jura: Tracht der Landfrau aus Pruntrut mit Schnürmieder - Costume de la paysanne de Porrentruy à corselet lacé JU: Männertracht aus Pruntrut - Costume masculin de Porrentruy Kanton Luzern - Canton de Lucerne LU: Wollene Sonntagstracht mit Buntstickereien am Brustlatz und quer gestreifter Schürze - Costume des dimanches de lainage avec broderies du plastron et le tablier toujours rayé horizontalement LU: Bestickte Wollbluse der Männertracht nach Krienser Original - Blouse de lainage brodée après un modèle original de Kriens Kanton Neuenburg - Canton du Neuchâtel NE: Sonntägliche Frauentracht mit Haube und Schultertuch aus feinster Klöppelspitze - Robe neuchâteloise du dimanche avec bonnet et fichu de fine dentelle NE: Sonntagstracht des Mannes, nach dem Vorbild aus der Zeit kurz nach der Französischen Revolution - Costume masculin inspiré de l'époque qui suit de près la Revolution française Kanton Nidwalden - Canton de Nidwald NW: Schmuckfreudige Buiretracht mit kostbarem Halsbätti und Filigranrosetten im Tulpenmotiv festgesteckt am hohen Samtmieder -  Costume avec corsage haut et raide et bijoux remarquable NW: Ursprüngliches Hirtenhemd als Bestandteil der Ausgeh- oder Festtagstracht - Chemise des bergers comme élément du costume de fête Kanton Obwalden - Canton d'Obwald OW: "Uisgschliffne" Festtagstracht der Frau mit Mailändertuch um die Schultern - Costume de fête féminin avec le fichu de Milan OW: Braune handgewobene Bluse der Männertracht mit feiner Wollstickerei und Metallperlen - Costume masculin avec blouse brune de lainage tissé à la main, ornée d'une fine broderie en laine et de perles de métal Kanton Schaffhausen - Canton de Schaffhouse SH: Historische Trachten aus dem Weinbauerndorf Hallau - Anciens costumes du village vigneron de Hallau Kanton Schwyz - Canton de Schwytz SZ: Festtagstracht mit der schwarzen Haube der ledigen Frau - Costume de fête féminin avec la coiffe noire des célibataires SZ: Kantonale schwarze Männertracht - Complet noir des hommes cantonal Kanton Solothurn: Schwarze Frauentracht mit der plissierten Jüppe - La robe noire des femmes avec la jupe plissée SO: Kantonale Männertracht - Costume masculin cantonal Kanton St. Gallen - Canton de Saint-Gall SG: Seidene Frauentracht mit Radhaube Stadt Rapperswil - La robe de soie des dames de Rapperswil SG: Festtagstracht des Mannes - Costume de fête masculin Kanton Tessin - Canton de Tessin TI: Festkleid der Frau aus Seidendamast mit angebundenen Ärmeln, Mendrisiotto - Robe de fête en soie damassée avec les manches attachées, Mendrisiotto TI: Männertracht mit Tessiner Zoccoli - Costume masculin avec les "zoccoli" tessinois Kanton Thurgau - Canton de Thurgovie TG: Festtagstracht der Frau mit Seidentuch mit Chinébordüre und der Chenillehaube - Costume de fête féminin avec le fichu de soie à bordure chinée et la coiffe de chenille TG: Besonderes Merkmal der Thurgauer Männertracht ist die Einfassung mit Wolltressen - Le galon de laine qui borde le complet masculin est le détail caractéristique de ce canton Kanton Uri - Canton d'Uri: Schwarze Schnürmiedertracht der verheirateten Frau mit besticktem Brustlatz, Frauenhäubchen und Halsbätti - Costume de fête, tenue à corslet lacé sur le plastron brodé et la coiffe minuscule des épuses et collier en grenats UR: Blaue, bestickte Bluse als allgemeine Sonntagstracht des Mannes mit den "Zottäli" unter dem Kragen - Blouse bleue de cotonnade brodée et les pompons comme cravate Kanton Waadt - Canton de Vaud VD: Sonntagstracht der Frau mit schwarzer Tafthaube unter dem Zapfenhut - Robe du dimanche féminine avec la coiffe de taffetas noir sous le chapeau de paille "à cheminée" VD: Winzertracht mit farbiger Weste - Costume du Vignoble à gilet de couleur Kanton Wallis - Canton de Valais: Werktagstracht der Frau aus dem Oberwallis - Costume de travail féminin Haute-Valais VS: Männertracht von Anfang 19. Jahrhundert - Costume masculin à la mode du début du 19ème siècle Kanton Zug - Canton de Zoug: Festtagstracht der Frau mit dem "Deli" als Halsschmuck - Costume de fête féminin avec le "Deli" comme collier ZG: Burschentracht mit Repsgurt und zugehöriger Zipfelkappe mit eingesticktem Kirschenmotiv - Tenue de garçons avec la ceinture de reps et le casque à mèche brodé de cerises Kanton Zürich - Canton de Zurich ZH: Festtagstracht der Frau Zürich Weinland mit Tellerhaube - Costume de fête féminin Vignoble zurichois avec la coiffe en forme d'assiette ZH: Männertracht mit blauer oder roter Weste für alle Landgemeinden - Costume masculin à gilet bleu ou rouge pour toutes les communes campagnardes